<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: Macaron Vs Macaroon</title>
	<atom:link href="http://www.foodpr0n.com/2010/02/26/macaron-vs-macaroon/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.foodpr0n.com/2010/02/26/macaron-vs-macaroon/</link>
	<description>More photos. Less adjectives. Food is love.</description>
	<lastBuildDate>Tue, 24 Jan 2012 19:47:20 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
		<item>
		<title>By: Sweetly colourful petite treats which drive people crazy &#171; Brainloss</title>
		<link>http://www.foodpr0n.com/2010/02/26/macaron-vs-macaroon/comment-page-1/#comment-9331</link>
		<dc:creator>Sweetly colourful petite treats which drive people crazy &#171; Brainloss</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 28 Sep 2011 15:52:05 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.foodpr0n.com/?p=1534#comment-9331</guid>
		<description>[...] and it&#8217;s store in France is touted to be a place to visit for tourists. There are a few misleading arguments in favour of the term &#8216;macaroon&#8217; which points out that the English version of the [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] and it&#8217;s store in France is touted to be a place to visit for tourists. There are a few misleading arguments in favour of the term &#8216;macaroon&#8217; which points out that the English version of the [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: woid</title>
		<link>http://www.foodpr0n.com/2010/02/26/macaron-vs-macaroon/comment-page-1/#comment-9317</link>
		<dc:creator>woid</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 11 Sep 2011 06:09:38 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.foodpr0n.com/?p=1534#comment-9317</guid>
		<description>Stuck a feather in his cap and called it... 


Mickey Rooney?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Stuck a feather in his cap and called it&#8230; </p>
<p>Mickey Rooney?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Ned Little</title>
		<link>http://www.foodpr0n.com/2010/02/26/macaron-vs-macaroon/comment-page-1/#comment-9316</link>
		<dc:creator>Ned Little</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 10 Sep 2011 14:35:30 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.foodpr0n.com/?p=1534#comment-9316</guid>
		<description>It made my day to see you get your comeuppance. Stop caring so much if someone else misspells something. Get a life.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>It made my day to see you get your comeuppance. Stop caring so much if someone else misspells something. Get a life.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Dietribes: Magnificent Macarons - Cine Sopaipleto &#187; Cine Sopaipleto</title>
		<link>http://www.foodpr0n.com/2010/02/26/macaron-vs-macaroon/comment-page-1/#comment-9315</link>
		<dc:creator>Dietribes: Magnificent Macarons - Cine Sopaipleto &#187; Cine Sopaipleto</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 07 Sep 2011 16:52:06 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.foodpr0n.com/?p=1534#comment-9315</guid>
		<description>[...] Let&#8217;s hash this out right off the bat: how do you spell macaroon/macaron? To me the most definitive argument references Ladurée, the French house who first popularized these delectable treats. On their [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] Let&#8217;s hash this out right off the bat: how do you spell macaroon/macaron? To me the most definitive argument references Ladurée, the French house who first popularized these delectable treats. On their [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Jen</title>
		<link>http://www.foodpr0n.com/2010/02/26/macaron-vs-macaroon/comment-page-1/#comment-3142</link>
		<dc:creator>Jen</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 03 Mar 2010 22:34:01 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.foodpr0n.com/?p=1534#comment-3142</guid>
		<description>&lt;b&gt;Renée&lt;/b&gt; &gt; Definitely, there&#039;s no good way. Except to rename the coconut macaroon something else entirely! Cocoroon? Macanut?

&lt;b&gt;Tonya&lt;/b&gt; &gt; Yeah, I&#039;m certainly sticking with macaron!

&lt;b&gt;Vivien&lt;/b&gt; &gt; Well, it wasn&#039;t about being snobby... much.. just proper language! So we thought, anyway.

&lt;b&gt;1sweetpea&lt;/b&gt; &gt; Hard to find the perfect macaron in Toronto.. with or without the horse! But I&#039;ll be right behind you when you do... I&#039;m always sad to find that the taste doesn&#039;t match their exterior beauty.

MACARON FOREVER!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p><b>Renée</b> > Definitely, there&#8217;s no good way. Except to rename the coconut macaroon something else entirely! Cocoroon? Macanut?</p>
<p><b>Tonya</b> > Yeah, I&#8217;m certainly sticking with macaron!</p>
<p><b>Vivien</b> > Well, it wasn&#8217;t about being snobby&#8230; much.. just proper language! So we thought, anyway.</p>
<p><b>1sweetpea</b> > Hard to find the perfect macaron in Toronto.. with or without the horse! But I&#8217;ll be right behind you when you do&#8230; I&#8217;m always sad to find that the taste doesn&#8217;t match their exterior beauty.</p>
<p>MACARON FOREVER!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: 1sweetpea</title>
		<link>http://www.foodpr0n.com/2010/02/26/macaron-vs-macaroon/comment-page-1/#comment-3116</link>
		<dc:creator>1sweetpea</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 02 Mar 2010 18:22:49 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.foodpr0n.com/?p=1534#comment-3116</guid>
		<description>I&#039;m laughing with you, Jen, not at you.  As an editor, I&#039;m often quick to correct spelling, grammatical, punctuation or even pronunciation errors made by others.  Occasionally, I too have been wrong, much to my chagrin and humiliation.  The word &quot;macaroon&quot; makes me instantly envision those mealy little Passover macaroons that come in coffee cans, a la Manischewitz.  I also wrongly assumed that the French macaron was a fairly different beast from the often sticky, cloyingly sweet coconut nuggets that come in the Kosher-for-Passover can.  The upside of learning from my mistake is that it drew my attention to the topic and has made me all the more motivated to hunt down a perfect macaron to taste.  Of course, I&#039;ll have to climb down from my high horse to enter the store when I arrive.  LOL!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I&#8217;m laughing with you, Jen, not at you.  As an editor, I&#8217;m often quick to correct spelling, grammatical, punctuation or even pronunciation errors made by others.  Occasionally, I too have been wrong, much to my chagrin and humiliation.  The word &#8220;macaroon&#8221; makes me instantly envision those mealy little Passover macaroons that come in coffee cans, a la Manischewitz.  I also wrongly assumed that the French macaron was a fairly different beast from the often sticky, cloyingly sweet coconut nuggets that come in the Kosher-for-Passover can.  The upside of learning from my mistake is that it drew my attention to the topic and has made me all the more motivated to hunt down a perfect macaron to taste.  Of course, I&#8217;ll have to climb down from my high horse to enter the store when I arrive.  LOL!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Vivien</title>
		<link>http://www.foodpr0n.com/2010/02/26/macaron-vs-macaroon/comment-page-1/#comment-3107</link>
		<dc:creator>Vivien</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 02 Mar 2010 05:40:55 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.foodpr0n.com/?p=1534#comment-3107</guid>
		<description>Guess we can&#039;t be such snobs about it any more.  But it will always be a macaron to me.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Guess we can&#8217;t be such snobs about it any more.  But it will always be a macaron to me.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Tonya @ What's On My Plate</title>
		<link>http://www.foodpr0n.com/2010/02/26/macaron-vs-macaroon/comment-page-1/#comment-3076</link>
		<dc:creator>Tonya @ What's On My Plate</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 28 Feb 2010 15:49:13 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.foodpr0n.com/?p=1534#comment-3076</guid>
		<description>Who knew they&#039;re called macaroons in  English!?!  I&#039;m still calling them Macarons... it sounds fancier :)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Who knew they&#8217;re called macaroons in  English!?!  I&#8217;m still calling them Macarons&#8230; it sounds fancier :)</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Renée</title>
		<link>http://www.foodpr0n.com/2010/02/26/macaron-vs-macaroon/comment-page-1/#comment-3060</link>
		<dc:creator>Renée</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 27 Feb 2010 22:37:34 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.foodpr0n.com/?p=1534#comment-3060</guid>
		<description>I&#039;m just going to continue to call it a macaron regardless of what others say (macaroon doesn&#039;t have the same ring).  Most who know what it is clue in right away; those who don&#039;t, you&#039;d still have to explain what it is (even if one calls it a French macaroon or a meringue sandwich cookie/pastry).  It seems like a no win situation.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I&#8217;m just going to continue to call it a macaron regardless of what others say (macaroon doesn&#8217;t have the same ring).  Most who know what it is clue in right away; those who don&#8217;t, you&#8217;d still have to explain what it is (even if one calls it a French macaroon or a meringue sandwich cookie/pastry).  It seems like a no win situation.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

